焦點二:21處“雷同”橋段是否侵權(quán)?
瓊瑤方:《宮3》完全串聯(lián)、照搬,僅做細節(jié)替換
于正方:偷龍轉(zhuǎn)鳳等屬公共題材,不應(yīng)被某一人壟斷
在下午的庭審中,雙方圍繞著21處所謂雷同橋段是否侵權(quán)展開了激烈的交鋒。針對瓊瑤方提出的“偷龍轉(zhuǎn)鳳”、“棄嬰收養(yǎng)”等“雷同”橋段,于正等被告方提交了多部涉及類似因素的影視劇片段,指出“偷龍轉(zhuǎn)鳳”、“棄嬰收養(yǎng)”是許多電視劇都使用的,原被告的具體表達也不同,這些題材屬于公共題材,不能認為93年以后不能再有人寫“偷龍轉(zhuǎn)鳳”的題材了,這些題材不應(yīng)該為某一作者所壟斷。但瓊瑤的代理律師認為,于正方展示的其它作品都是93年以后上映的,晚于原告作品,不能據(jù)此否認《梅花烙》的獨創(chuàng)性。
瓊瑤在書面意見中則表示,“偷龍轉(zhuǎn)鳳”這四個字不是自己主張權(quán)利的內(nèi)容,而是與此相關(guān)的故事情節(jié)的發(fā)展、人物關(guān)系布局,“被告舉證的這些作品,沒有一部作品像《宮鎖連城》一樣把原告作品中這21個點串聯(lián)在一起。但《宮鎖連城》卻完全串聯(lián)、照搬了上述橋段和情節(jié),僅僅做了細節(jié)替換。”
于正代理律師認為,原告所謂的“21個情節(jié)”均屬于不受《著作權(quán)法》保護的公共素材、或有限/唯一表達、或常見情節(jié)/語言/動作,或缺乏獨創(chuàng)性、或不應(yīng)由原告所專有、或來源于早于《梅》的第三方作品。瓊瑤代理律師認為,被訴侵權(quán)劇《宮鎖連城》中較大比例地體現(xiàn)了近似的人物設(shè)置、人物關(guān)系、近似情節(jié)以及基本一致且相對具體的故事發(fā)展安排,顯然已經(jīng)超出了有限表達或類似題材標(biāo)準場景的可能性。
值得一提的是,經(jīng)過9個小時的唇槍舌戰(zhàn),審判長詢問雙方是否有調(diào)解的的可能。瓊瑤代理律師表示,調(diào)解的前提是于正承認侵權(quán)并作出公開道歉,而于正方面則表示在這一前提下根本無法和解。于是,審判長宣布休庭,擇日宣判。