“搖啊搖,搖到外婆橋,外婆叫我好寶寶”,“山上有只老虎,老虎要吃人,大家上山打老虎,老虎抓到小松鼠,狡猾狡猾真狡猾”……類似這樣的上海話童謠對(duì)于老上海人而言是小菜一碟,信手拈來(lái)的,但當(dāng)這些童謠出現(xiàn)在上外附小幼升小的面試中,卻成了不少6歲孩童進(jìn)入名校的攔路虎。
意外的面試——
“上海話”成了“外星話”
“模仿上海話這道題,天天肯定是答不出的。老師先用上海話唱兒歌,再讓小朋友唱一遍。結(jié)果天天說(shuō),她是亂七八糟模仿的”“我家土生土長(zhǎng)的上海人,家庭通用語(yǔ)言是普通話,孩子對(duì)上海話只會(huì)聽(tīng)不會(huì)說(shuō),唯一一句很純正的上海話‘腦子瓦特了’”……虹口區(qū)上外附小的一場(chǎng)入學(xué)面試,讓眾多家長(zhǎng)深感郁悶,本該能輕松拿分的一道題,自家的孩子卻栽了跟頭拿了“N”(No)回來(lái)。
采訪中,不少家長(zhǎng)告訴記者,上外附小,顧名思義就是個(gè)外語(yǔ)特色學(xué)校,再加上學(xué)校采用的是雙語(yǔ)教學(xué),又背靠上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),無(wú)論從哪方面來(lái)說(shuō),入學(xué)考試都應(yīng)該會(huì)考外語(yǔ)?!扒皫啄耆雽W(xué)面試考的都是英文,英語(yǔ)對(duì)話、英文歌曲都曾經(jīng)是考題。我完全想不到要給孩子復(fù)習(xí)上海話?!弊鳛榧议L(zhǎng)的陳先生告訴記者,他考前還特意教了孩子一首日文歌,沒(méi)料想什么外語(yǔ)都沒(méi)考,考了個(gè)上海話。
“我們給孩子準(zhǔn)備了幾首英文兒歌。甚至我們還教了小孩用法語(yǔ)打招呼。但怎么也沒(méi)想到今年不考英文改成模仿上海話了?!比涨皫е畠喝⒓雍缈趨^(qū)上海外國(guó)語(yǔ)附小面試的王女士對(duì)此新變化相當(dāng)郁悶。“雖然我們是土生土長(zhǎng)的上海家庭,但是女兒自從上了幼兒園就是一口普通話,久而久之家里人跟她說(shuō)話也都是普通話,生活中基本就沒(méi)有上海話的語(yǔ)言環(huán)境了?!?/P>
王女士告訴記者,現(xiàn)在突然之間讓她模仿上海話真的也挺為難她的,她出來(lái)說(shuō),老師讓她模仿“外星話”。
與此同時(shí),記者在網(wǎng)絡(luò)論壇上也看到,類似王女士這樣懊悔不已的家長(zhǎng)不是一個(gè)二個(gè),從他們反映的情況看,在上海話環(huán)節(jié)上都拿了“N”。“蛋糕、面包配牛奶,大餅、油條、豆腐漿,每天早上調(diào)花頭”,網(wǎng)友vivianm就表示,這樣的童謠看似簡(jiǎn)單,但也只是針對(duì)會(huì)說(shuō)上海話的人而言的,要是碰上個(gè)不會(huì)的,光聽(tīng)一遍絕對(duì)是說(shuō)不上來(lái)的。
而同樣是被考了這道題的靈靈媽明確表示,“別的不少,豆腐漿是什么我家寶寶都不知道,他回來(lái)跟我說(shuō),對(duì)老師講了‘吃豆腐’,我當(dāng)場(chǎng)就昏倒了。”
家長(zhǎng)的反思——
家庭教育忽視鄉(xiāng)音訓(xùn)練
“幼升小面試考了上海話”,連日來(lái)滬上各大升學(xué)論壇上都在討論上外附小入學(xué)面試考了上海話的消息,一時(shí)間讓眾多上海家長(zhǎng)感慨萬(wàn)千。采訪中,不少家長(zhǎng)都坦言,在以往的教育中可能過(guò)分追求所謂的“精英教育”了,認(rèn)為學(xué)英語(yǔ)、學(xué)音樂(lè)、學(xué)書(shū)法相對(duì)來(lái)得更重要些。至于說(shuō)上海話,似乎從來(lái)沒(méi)有想過(guò)要刻意去訓(xùn)練,總覺(jué)得孩子聽(tīng)聽(tīng)就會(huì)了,但結(jié)果卻發(fā)現(xiàn),孩子根本沒(méi)聽(tīng)會(huì)。
劉魯平自身是個(gè)拿著國(guó)外名校畢業(yè)證書(shū)的海歸,如今是一家美國(guó)公司的高管,年薪達(dá)到五六十萬(wàn)元。“我沒(méi)什么時(shí)間管他,在他的教育問(wèn)題上,可以說(shuō)是用錢堆出來(lái)的?!闭f(shuō)到對(duì)5歲兒子的教育,劉先生坦言:“兒子現(xiàn)在讀的幼兒園是國(guó)際學(xué)校,接受的是英國(guó)式的紳士教育。平時(shí)雙休日,孩子在外面上的興趣班也是小提琴、書(shū)法這些?!?/P>
記者注意到,劉先生作為一個(gè)土生土長(zhǎng)的上海人,在交談間始終說(shuō)著一口流利的上海話,但說(shuō)到孩子的上海話水平,劉先生苦笑著說(shuō)是“零”?!凹依镉玫陌⒁淌峭獾厝耍约依锏慕涣饕云胀ㄔ挒橹?,即使我跟孩子單獨(dú)說(shuō)話,也會(huì)用英文,目的是看他的口語(yǔ)能力?!眲⑾壬嬖V記者。
記者隨機(jī)采訪了滬上一些上海人家庭,十戶人家中僅有一戶人家比較重視對(duì)孩子“母語(yǔ)”的訓(xùn)練。戶主邱先生表示,在他們家只有兩種語(yǔ)言,上海話和英文?!昂⒆尤ツ晟系挠變簣@,整個(gè)語(yǔ)言環(huán)境就變成了普通話,所以我就刻意強(qiáng)調(diào)在家說(shuō)上海話,就是不希望上海小孩以后都不會(huì)說(shuō)鄉(xiāng)音了?!?/P>
相對(duì)于很多有條件的上海家庭忽視孩子的“上海話”能力的培養(yǎng),那么不少新上海人家庭則苦于沒(méi)有這個(gè)先天條件。“我跟老公都是在上海讀大學(xué),之后在上海工作的外地人,我們現(xiàn)在上海話的水平也僅限于聽(tīng)懂大意,至于說(shuō)是根本不敢想的?!迸畠?歲的李小姐告訴記者:“怎么也沒(méi)想到小學(xué)入學(xué)考試會(huì)考上海話,這對(duì)于我們這種新上海人家庭來(lái)說(shuō),實(shí)在是太難了?!睂?duì)此,李小姐甚至開(kāi)始打聽(tīng),哪里有上專門的上海話培訓(xùn)班,想把孩子送去學(xué)。
學(xué)校的解釋——
上海話課程將進(jìn)入課堂
如果說(shuō),是一所普通的公辦學(xué)校在招生面試環(huán)節(jié)中涉及了上海話內(nèi)容,或許廣大家長(zhǎng)的反應(yīng)還不至于這么激烈。但恰恰就是一所以外語(yǔ)教學(xué)見(jiàn)長(zhǎng)的滬上名校的“意外”之舉,給了無(wú)數(shù)家長(zhǎng)以當(dāng)頭棒喝——原來(lái)上海話有時(shí)比外語(yǔ)還重要。
對(duì)此,學(xué)校方面給出的解釋是,新學(xué)期會(huì)有涉及到上海話的課程正式跟學(xué)生見(jiàn)面。在入學(xué)面試環(huán)節(jié)增加上海話的內(nèi)容只是想了解一下目前學(xué)生的上海話水平,根據(jù)掌握的情況,調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和難易程度,讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)練習(xí)說(shuō)上海話。
同時(shí),針對(duì)如今眾多家長(zhǎng)所擔(dān)憂的,上海話得“N”入學(xué)基本無(wú)望的說(shuō)法,學(xué)校方面的老師表示:“學(xué)校會(huì)綜合考察一個(gè)學(xué)生的能力,不會(huì)單憑一個(gè)項(xiàng)目就決定是否錄取這名學(xué)生,所以家長(zhǎng)也不用過(guò)分擔(dān)心或是自責(zé)。”
采訪中,記者發(fā)現(xiàn),目前已經(jīng)有越來(lái)越多的學(xué)校開(kāi)設(shè)了上海話的課程。在浦東新區(qū)現(xiàn)代寶貝幼兒園,每周五就是孩子們的“上海日”,定期都會(huì)開(kāi)展形式多樣的“小巴辣子開(kāi)會(huì)咯”滬語(yǔ)主題活動(dòng)。
對(duì)此,相關(guān)負(fù)責(zé)人表示:“不會(huì)說(shuō)上海話,不了解上海傳統(tǒng)文化,是現(xiàn)在上海年輕人的普遍狀態(tài)。因此,要從幼兒教育著手,在幼兒園推廣海派文化是絕對(duì)應(yīng)該的。在我們幼兒園的教學(xué)中,對(duì)滬語(yǔ)、普通話和英語(yǔ)是一視同仁的?!?/P>
而另一方面,不少“老外”也加入了學(xué)上海話的行列,同濟(jì)大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院就已經(jīng)堅(jiān)持四年給外國(guó)留學(xué)生開(kāi)設(shè)上海話課程。同濟(jì)大學(xué)留學(xué)生辦公室一位老師告訴記者,自同濟(jì)大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院開(kāi)設(shè)上海話選修課以來(lái),一直深受留學(xué)生們的喜歡。
》相關(guān)鏈接
四成本地學(xué)生
不懂上海話
根據(jù)日前發(fā)布的《2012年上海市中小學(xué)生成長(zhǎng)情況最新調(diào)查報(bào)告》顯示,上海話在本市的中小學(xué)生中處于逐漸萎縮的狀態(tài),即使本地出生的學(xué)生,也有相當(dāng)大比例不能完全聽(tīng)懂和基本不會(huì)說(shuō)上海話。
由上海社會(huì)科學(xué)院城市與人口發(fā)展研究所對(duì)本市7所學(xué)校的21個(gè)小學(xué)班級(jí)、24個(gè)初中班級(jí)的中小學(xué)生開(kāi)展的問(wèn)卷調(diào)查表明,當(dāng)前本市中小學(xué)生的日常習(xí)慣用語(yǔ)為普通話,上海話相對(duì)處于弱勢(shì)地位,即使上海本地出生的學(xué)生,也只有60%左右能完全聽(tīng)懂和基本會(huì)說(shuō)上海話。
在家庭日常生活中,外來(lái)學(xué)生有超過(guò)半數(shù)習(xí)慣說(shuō)老家方言,其次為普通話,最后才是上海話;而上海本地學(xué)生中,平時(shí)習(xí)慣說(shuō)上海話和普通話的大約各占一半。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),當(dāng)前中小學(xué)生父母的主體為“70后”和“80后”,在他們對(duì)子女的家庭教育中,上海話勢(shì)必會(huì)受到普通話的擠壓。此外,當(dāng)前的學(xué)校教育普遍不具有“滬語(yǔ)教育”意識(shí)。如今授課語(yǔ)言是普通話,同時(shí)也缺乏專門的“滬語(yǔ)教學(xué)”的課程設(shè)置。