閩南網(wǎng)4月10日訊 在英國(guó),戲劇有著悠久的歷史和深厚的傳統(tǒng)。4月27日至29日,泉州市高甲戲傳承中心排演的《美女與野獸》,將登上倫敦、艾克斯特兩座城市的舞臺(tái)。用閩南語(yǔ)臺(tái)詞和唱腔演繹西方經(jīng)典,再傳回西方,那里的人會(huì)接受嗎?
去年9月,泉州市高甲戲傳承中心新排《美女與野獸》一劇,由中國(guó)國(guó)家京劇院演員王璐擔(dān)綱導(dǎo)演(詳見(jiàn)本報(bào)去年9月12日A6版報(bào)道)。當(dāng)時(shí)初排的高甲戲版《美女與野獸》,是在原著的基礎(chǔ)上適當(dāng)改編:巫婆向英俊的王子索要一條取暖的毯子,贈(zèng)予玫瑰,卻遭到王子無(wú)情的拒絕。巫婆生氣地將王子身邊的三個(gè)太監(jiān)變成布袋木偶,將王子變成丑陋的野獸。相貌的巨大變化讓原本高傲自戀的王子變得脾氣暴躁。巫婆的臺(tái)詞留下懸念,“這枝玫瑰很重要”,得不到美女的心,王子永遠(yuǎn)只能做野獸。幸運(yùn)的是,王子的城堡恰好來(lái)了一位美女。
在小劇場(chǎng)內(nèi),用很少的演員陣容、簡(jiǎn)單的舞臺(tái)道具、簡(jiǎn)單的燈光、音樂(lè)的編制等來(lái)排一出戲,這些正是高甲戲《美女與野獸》想嘗試的。中西文化元素的混搭能對(duì)外國(guó)人的胃口嗎?泉州市高甲戲傳承中心團(tuán)長(zhǎng)何杰說(shuō),初排的《美女與野獸》長(zhǎng)約35分鐘,去年10月就登陸上海國(guó)際藝術(shù)節(jié),向國(guó)外演出商展演推介,恰好被前來(lái)看戲的英國(guó)一家演出公司相中,后來(lái)《美女與野獸》進(jìn)行擴(kuò)展和調(diào)整劇情,劇長(zhǎng)達(dá)到1小時(shí)35分鐘。
在英國(guó)3天排3場(chǎng)演出,27日和29日晚在倫敦,到中國(guó)孔子學(xué)院下屬學(xué)院的劇場(chǎng)內(nèi)表演,28日晚在另一座城市艾克斯特。何杰說(shuō),此次演出帶有學(xué)術(shù)交流的性質(zhì),當(dāng)?shù)販?zhǔn)備邀請(qǐng)英國(guó)的戲劇專家觀看。同時(shí),上海戲劇學(xué)院的專家也將帶去中國(guó)戲劇表演藝術(shù)元素的專題講座,和當(dāng)?shù)氐难芯空呓涣?。(海都記?吳月芳)
文藝看臺(tái)(點(diǎn)擊看大圖)