近日,瞿穎做客papi醬訪談節(jié)目《熱烈歡迎》,憑借毫無偶像包袱的真實(shí)幽默與鮮活松弛的生活態(tài)度,瞬間引爆全網(wǎng)笑點(diǎn),不少網(wǎng)友直呼“笑到飆淚”,相關(guān)話題沖上熱搜。
隨之而來的是翻紅后工作邀約激增,對(duì)此,3月16日,瞿穎經(jīng)紀(jì)人回應(yīng)稱:大家不要再給我們介紹工作了,回復(fù)不過來。姐姐說再給她排滿了工作,她就又要開始在現(xiàn)場(chǎng)挑撥離間了,望周知、不想上班、不想加班。
對(duì)于瞿穎團(tuán)隊(duì)這個(gè)有點(diǎn)“凡爾賽”的發(fā)聲,網(wǎng)友并不意外。因?yàn)轹姆f之前參加某綜藝節(jié)目時(shí),就曾說自己最大的擔(dān)心就是靠這個(gè)節(jié)目又“紅了”,因?yàn)樗胩焯齑蚓W(wǎng)球、健身,但如果人氣起來了,就要天天工作了,想想就很煩惱。
此前報(bào)道:
節(jié)目里,瞿穎自曝一段超接地氣的英文小插曲:在泰國買菜將“菠菜(spinach)”誤聽成“西班牙人(Spanish)”,心里還暗自得意以為對(duì)方在夸自己“洋氣”,立馬驕傲地回應(yīng)“中國人(Chinese)”。
瞿穎表示,“沒承想攤主當(dāng)場(chǎng)愣住,她以為我命令她說中文”,趕緊掏出手機(jī)打開翻譯軟件,指著屏幕上的“菠菜”二字才解開這場(chǎng)雞同鴨講的烏龍,后來她模仿泰式口音說“菠~菜”的樣子,更是把這段趣事說得笑點(diǎn)十足。